KENDRICK SMITHYMAN (1922-95) was one of New Zealand’s best
and most prolific poets. During his 50 year career he published a
dozen collections of verse including Seven Sonnets (1946),
The Blind Mountain (1950), Inheritance (1962), Flying
to Palmerston (1968), Earthquake Weather (1972), The
Seal in the Dolphin Pool (1974), Dwarf with a Billiard Cue
(1978), Stories about Wooden Keyboards (1985), Are You
Going to the Pictures? (1987), Selected Poems (1989)
and Auto/biographies (1992). His major book-length poem Atua
Wera was published posthumously in 1997. Two other posthumous
collections Last Poems (Holloway Press) and Imperial
Vistas Family Fictions (Auckland University Press) – the
volume from which ‘Cutty Sark’ is taken – were published
in 2002.
Smithyman was born in Te Kopuru, a small village near Dargaville,
in Northland, New Zealand, the only child of middle-aged parents.
The Smithymans moved to Auckland in the early 1930s, eventually settling
in Point Chevalier, a modest suburb on the Waitemata Harbour. His
father William Kendrick Smithyman had been a sailor and waterside
worker with radical political leanings who had fought both in the
Boer War and the First World War. In the depression of the 1930s,
however, the family had fallen on hard times and Kendrick’s
father (‘Bill’) had to work on relief gangs to survive.
Imperial Vistas Family Fictions is devoted to stories about
Kendrick’s father and to other family members including English
relatives of earlier generations whom Kendrick never met – especially
his grandfather (also William Kendrick) – but whom his father
talked about. Grandfather Smithyman was born in 1829, went to sea,
fought for the Royal Navy in the Crimean War, and had adventures in
various other parts of the Empire (Australia, India) before settling
back in England. In later life he was harbourmaster in Ramsgate, a
port town on the south-east coast of England.
Imperial Vistas Family Fictions was written in 1983-84,
an immensely prolific period in Smithyman’s writing. None of
the 134 poems was published during his lifetime. Smithyman said that
he wrote the poems mainly for his sons to inform them about aspects
of their family history. Much of Smithyman’s poetry is syntactically
difficult, imagistically dense and intellectually demanding –
especially in the early part of his career (up to, say, 1960). From
the later 1960s onwards, however, he developed a more open and less
convoluted style with a greater emphasis on narrative and character.
Stories About Wooden Keyboards (1985), a prize-winning collection,
is typical of this aspect of his practice.
Imperial Vistas Family Fictions takes this anecdotal, yarn-spinning
aspect of his writing further than ever before (or again). Many of
the poems are based on his father’s stories of his adventurous
life at sea and in war, and about his relatives in England. The term
‘family fictions’ suggests Smithyman’s awareness
that not all of his father’s stories (or his own reconstructions
of them) were strictly factual. Both father and son had the raconteur’s
ability to work up a story in an audience-pleasing fashion. Smithyman
was himself a notable raconteur and no-one who heard him spinning
endless amusing and curious tales can fail to hear his voice in these
poems. (For a video and audio recording of Smithyman reading see the
Smithyman author page on the New Zealand electronic poetry centre
[www.nzepc.auckland.ac.nz].)
‘Cutty Sark’ is presumably based on one of Bill Smithyman’s
sea-stories. Cutty Sark was a famous sailing ship, a 963 ton clipper
built at Dumbarton on the Clyde in Scotland and launched in 1869.
The opening of the Suez Canal that year, however, shortened her life
as a tea-clipper, the tea trade being soon taken over by steam ships.
From 1885 Cutty Sark became involved in the Australian wool trade
and was famous for her speed, setting several records for the fastest
passage between Sydney and England. Smithyman’s poem presumably
offers a glimpse of the ship during this phase of her career, seen
off the coast of Brazil miraculously avoiding the doldrums which had
becalmed 40 other sailing ships. Later Cutty Sark was bought by Portuguese
owners and continued to sail under various names up to 1938. The ship
has been restored and preserved and is now at a permanent dry dock
in Greenwich, UK.
The first two stanzas read as indirect reportage of another’s
speech (presumably the father’s). In the final stanza the perspective
seems to shift. The voice is presumably that of the poet (or his persona)
discovering in the rare miracle of the Cutty Sark’s performance
an example of the achievement which defies explanation or description,
like the greatest poetry or performance, ‘the impossible/part
of it which achieves insubstantial/fact’. Analogies are drawn
to performances by Sybil Sanderson (1865-1903), an American soprano
who had roles written for her by Massenet and Saint-Saëns, and
Margot Fonteyn (1919-91), a famous English ballerina. The difference
in generation between these artists introduces an element of doubt
as to whose analogies these are, the father’s or the son’s.
Perhaps the identities of father and son momentarily merge in evocation
of such rare epiphanies. Smithyman wrote several other poems celebrating
such moments including ‘About Setting a Jar on a Hill’
and ‘A Showing Forth by Day of the Nankeen Kestrel’.
(Note written by Peter Simpson)
Margaret Edgcumbe adds: This poem comes very close to the truth in
spite of being ‘a family fiction’. It is perfectly possible
that the young Bill Smithyman may have seen the Cutty Sark ‘slicing
by at full speed’ some time between November 1893 and February
1895 when the iron fullrigger Himalaya was carrying emigrants to New
Zealand. Both ships made two trips to the South Pacific and back at
that time. As for the alignment of the record-breaking clipper with
two other females at the top of their fields, that is a typical Smithyman
touch.